Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ブラジルのポルトガル語 - sei bravissima!!!!complimenti..io parlo solo un...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sei bravissima!!!!complimenti..io parlo solo un...
テキスト
walkiria001様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

sei bravissima!complimenti..io parlo solo un po' di inglese e di tedesco..ma non molto bene!!sì l'italiano è bello..e anche l'italia!!le persone del sud sono molto simpatiche..io purtroppo sono del nord..ti faccio vedere il mio paesino...

タイトル
Você é ótima! Parabéns.. eu falo só ...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Lizzzz様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Você é ótima! Parabéns.. eu falo só um pouco de Inglês e de Alemão.. mas não muito bem! !Sim, o italiano é belo... e a Itália também!! As pessoas do sul são muito simpáticas... eu, infelizmente, sou do norte... eu vou mostrar a você o meu pequeno vilarejo.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 9月 11日 13:45





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 10日 15:54

lilian canale
投稿数: 14972
eu vou te mostrar --> Vou mostrar a você