ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - I celebrated my birthday yesterday...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I celebrated my birthday yesterday...
テキスト
rihanna80
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
vovere
様が翻訳しました
I celebrated my birthday yesterday. I feel bad today
タイトル
Jag firade min födelsedag igår.
翻訳
スウェーデン語
casper tavernello
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
Jag firade min födelsedag igår. Idag känner jag mig dålig.
翻訳についてのコメント
Är inte säker på vad den sista meningen menar.
Kanske "Idag skäms jag.".
Det beror på sammanhanget.
最終承認・編集者
pias
- 2010年 4月 29日 07:08
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 4月 29日 07:01
pias
投稿数: 8113
"Idag MÅR jag dåligt."
"Idag känner jag MIG dåliG"