Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Χρόνια σου πολλά, αγορίνα. Να ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 セルビア語ボスニア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Χρόνια σου πολλά, αγορίνα. Να ...
翻訳してほしいドキュメント
magdalenamju様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Χρόνια σου πολλά, αγορίνα. Να χαίρεσαι τ'ονοματάκι σου και ό,τι επιθυμείς.
翻訳についてのコメント
b.e.: " Ksronia s polla agorina na kairesai T onomataki sou k oti epi8imeis"

Ovo je sms poruka, ne znam sta znaci, ali bih volela da saznam... cisto da znam o cemu se radi... hvala adminu unapred.
User10が最後に編集しました - 2010年 8月 15日 13:13





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 8月 15日 01:13

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Christina!

May I ask you to do as usual about this text?

Thanks a lot!

CC: User10

2010年 8月 15日 01:20

magdalenamju
投稿数: 1
I dont understan nothing... pls tell me on serbian.

2010年 8月 15日 01:33

Francky5591
投稿数: 12396
Zdravo magdalenamju

Моја порука је која није послата на вас, има за циљ да се Кристина
Кристина (User10) је наш стручњак за грчки и она ће транскрибовати ће текст у грчке карактере.

Sve najbolje,

2010年 8月 15日 13:25

User10
投稿数: 1173

2010年 8月 15日 13:28

Francky5591
投稿数: 12396