Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-ポルトガル語 - Dette suger da!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語英語 ポルトガル語

カテゴリ 思考

タイトル
Dette suger da!
テキスト
Mistress様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Finnes jo ingen råe nok bakgrunner!? Så jeg bare tok det styggeste som var. (hehe) Sku hatt no KoRn bagrunner på det greiene her ass...

Crap da!!
翻訳についてのコメント
"KoRn" é o nome de uma banda, logo não é suposto ser traduzido. Obrigada.

タイトル
Esta porcaria.
翻訳
ポルトガル語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Não há no segundo plano nenhuma ferida suficiente!? Então, eu peguei apenas o mais feio que lá estava (hehe) Não deveria ter algo do Korn entre os melhores segundos planos (bunda?)

Merda !
翻訳についてのコメント
Tentei fazer meu melhor nessa tradução. Infelizmente, há termos que tentei amenizá-los ao traduzir, devido serem realmente termos pesados e nada agradáveis de ler.
最終承認・編集者 Borges - 2006年 12月 2日 13:59