Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ブルガリア語 - Sabes qué se celebra en el día de San Valentín?...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ブラジルのポルトガル語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sabes qué se celebra en el día de San Valentín?...
テキスト
margoto777様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Sabes qué se celebra en el día de San Valentín?
Los enamorados tienen un día en nuestro calendario para demostrar su amor mediante regalos, dedicatorias o poemas pero por qué el 14 de febrero?

タイトル
Знаеш ли какво се празнува на Свети Валентин?
翻訳
ブルガリア語

margoto777様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Знаеш ли какво се празнува на Свети Валентин?
Влюбените имат един ден от нашия календар, за да демонстрират своята любов чрез подаръци, посвещения или стихове. Защо обаче се празнува точно на 14 февруари?
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2013年 11月 8日 23:03





最新記事

投稿者
投稿1

2013年 7月 6日 11:54

petya
投稿数: 30
има пропуснати думи

2013年 11月 8日 18:03

petya
投稿数: 30
Има неточностил "влюбените имат" "подаръци, посвещения или стихове".

Според мен така е по-точно.
Изречение на български не може да започне с НО.

2013年 11月 8日 23:03

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Така добре ли е вече?

2013年 11月 12日 17:20

petya
投稿数: 30
"покажат" вместо демонстрират и е ОК!