Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-トルコ語 - eu estou disponível agora se quiser pode me mandar

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語トルコ語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
eu estou disponível agora se quiser pode me mandar
テキスト
bkahraman1978様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

eu estou disponível agora se quiser pode me mandar

否決された翻訳
タイトル
Beni göndermek isterseniz şimdi hazırım.
翻訳
トルコ語

yakuptascigul様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Beni göndermek isterseniz şimdi hazırım.
FIGEN KIRCIによって拒否されました - 2014年 2月 12日 17:10





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 2月 12日 13:15

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
Hello, Sweet Dreams .
May I have a bridge for the translation above, please.
Thank you.

CC: Sweet Dreams

2014年 2月 12日 14:04

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Hi
Here's the bridge:

"I'm available right now, you can send it to me if you want"

2014年 2月 12日 17:10

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
Ok,thank you.