ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-トルコ語 - eu estou disponÃvel agora se quiser pode me mandar
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
eu estou disponÃvel agora se quiser pode me mandar
テキスト
bkahraman1978
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
eu estou disponÃvel agora se quiser pode me mandar
否決された翻訳
タイトル
Beni göndermek isterseniz şimdi hazırım.
翻訳
トルコ語
yakuptascigul
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Beni göndermek isterseniz şimdi hazırım.
FIGEN KIRCI
によって拒否されました - 2014年 2月 12日 17:10
最新記事
投稿者
投稿1
2014年 2月 12日 13:15
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
Hello, Sweet Dreams .
May I have a bridge for the translation above, please.
Thank you.
CC:
Sweet Dreams
2014年 2月 12日 14:04
Sweet Dreams
投稿数: 2202
Hi
Here's the bridge:
"I'm available right now, you can send it to me if you want"
2014年 2月 12日 17:10
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
Ok,thank you.