Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Turkų - eu estou disponÃvel agora se quiser pode me mandar
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
eu estou disponÃvel agora se quiser pode me mandar
Tekstas
Pateikta
bkahraman1978
Originalo kalba: Portugalų
eu estou disponÃvel agora se quiser pode me mandar
Atmestas vertimas
Pavadinimas
Beni göndermek isterseniz şimdi hazırım.
Vertimas
Turkų
Išvertė
yakuptascigul
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Beni göndermek isterseniz şimdi hazırım.
Atmetė
FIGEN KIRCI
- 12 vasaris 2014 17:10
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 vasaris 2014 13:15
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
Hello, Sweet Dreams .
May I have a bridge for the translation above, please.
Thank you.
CC:
Sweet Dreams
12 vasaris 2014 14:04
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Hi
Here's the bridge:
"I'm available right now, you can send it to me if you want"
12 vasaris 2014 17:10
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
Ok,thank you.