Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - none

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
none
テキスト
fundak様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Not being desirous that this should tend towards their abrupt departure, Kai Lung rose guardedly to his feet, with many gestures of polite reassurance, and having bowed several times to indicate his pacific nature, he stood in an attitude of deferential admiration

タイトル
edebi
翻訳
トルコ語

yaksoy様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

bunun aniden kalkışlarına neden olmasına doğru gitmesiniistemediği için Kai Lung nezaketle güven verecek bir çok jestle dikkatlice ayağa kalktı ve barışçı doğasını ifade edecek şekilde bir kaç kez öne eğilerek selam verdikten sonra itaatkar bir beğeni içerisinde durdu
最終承認・編集者 bonjurkes - 2006年 10月 15日 11:21