Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ポルトガル語 - Salus infirmorum ora pro nobis

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ポルトガル語英語 スペイン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ

タイトル
Salus infirmorum ora pro nobis
テキスト
ricardo_pf様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Salus infirmorum ora pro nobis
翻訳についてのコメント
Esse texto está escrito na frente de uma igreja na região da minha cidade. Simplesmente chamou minha atenção, gostaria de saber o que ele significa. É interessante como as pessoas entram em um ambiente sobre um dizer e provavelmente não sabem o que aquilo está querendo dizer, não acham?! Bom, "salus" e "ora pro nobis" eu consegui encontrar e também foi um pouco por lógica, mas a palavra "infirmorum" não consegui encontrar em lugar algum. Agradeço se puderem me ajudar.

タイトル
Saúde dos doentes, rogai por nós
翻訳
ポルトガル語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Saúde dos doentes, rogai por nós
翻訳についてのコメント
Infirmorum traduz-se por "dos doentes".
最終承認・編集者 Borges - 2006年 12月 30日 17:54