Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語トルコ語ギリシャ語フランス語英語 ヘブライ語ドイツ語中国語簡体字中国語アラビア語ラテン語

カテゴリ 思考 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
テキスト
Drulis87様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


タイトル
Είμαι ο, τι είμαι ...
翻訳
ギリシャ語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Είμαι ο, τι είμαι, και δεν υπάρχει τίποτα το καλύτερο στον κόσμο.
最終承認・編集者 irini - 2007年 2月 11日 17:27