ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - how is your day?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
how is your day?
テキスト
ranjita
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
how is your day?
タイトル
Comment se passe ta journée ?
翻訳
フランス語
dredou
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Comment se passe ta journée ?
翻訳についてのコメント
J'ai préféré changer le verbe "être" en "se passer" (j'aurais pu mettre également se dérouler), car l'expression s'en retrouve plus correcte.
Si j'avais gardé le verbe "être" cela aurait donné :
"Comment est ta journée ?", ce qui n'est pas très courant en français...
最終承認・編集者
Francky5591
- 2007年 6月 18日 09:50