Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-英語 - Tipper det var godt a komme seg ut litt blant...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語英語

タイトル
Tipper det var godt a komme seg ut litt blant...
テキスト
CatCartier様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Tipper det var godt a komme seg ut litt blant voksne

タイトル
I suppose it was a true pleasure...
翻訳
英語

Porfyhr様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I suppose it was a true pleasure to spend some time among adults
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 8月 6日 16:21