ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-イタリア語 - Hola, desearia saber si recivbes correctamente en...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
タイトル
Hola, desearia saber si recivbes correctamente en...
テキスト
Jero F.
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Hola, desearia saber si recibes correctamente en tu lengua materna este e-mal, esperando haya sido de tu agrado lo enviado en pasados dias que no sé si entederás en español, ruego me contestes para saber si es ok.
タイトル
Ciao, vorrei sapere se hai ricevuto correttamente...
翻訳
イタリア語
valeRia83
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Ciao, vorrei sapere se hai ricevuto questa e-email correttamente nella tua lingua madre, sperando che ti sia piaciuto ciò che ti ho mandato qualche giorno fa perché non so se capisci lo spagnolo, ti chiedo di farmi sapere se va bene.
最終承認・編集者
Xini
- 2007年 9月 27日 07:50