Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-ドイツ語 - סדרי התשלום: בחתימה על הצעת מחיר זו סך 4500 והשאר...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語ドイツ語

カテゴリ ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
סדרי התשלום: בחתימה על הצעת מחיר זו סך 4500 והשאר...
テキスト
mher様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

סדרי התשלום: בחתימה על הצעת מחיר זו סך 4500 והשאר בגמר העבודה

タイトル
Zahlungsvereinbarung
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Zahlungsvereinbarung: Nach Unterzeichnung dieses Angebots [werden Sie eine Zahlung erhalten] im Wert von 4500 [Shekel/Dollar], und den Rest [bekommen Sie] nach Auftragsbeendigung.
翻訳についてのコメント
the text in [] -brackets is added for can understand the text.
The source-text isn't complete.

Translated by english-bridge from ahikamr. He said it to me what I've wroted on top, too.

Maybe the whole request has to be deleted?
最終承認・編集者 iamfromaustria - 2008年 2月 8日 18:58





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 10日 05:02

Rodrigues
投稿数: 1621
no contra-votes and more than two month old!!!

Validation?

2008年 1月 28日 05:17

Rodrigues
投稿数: 1621
other two weeks - ....