Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-ブラジルのポルトガル語 - Bojan volim te ljubavi moja najvise na svetu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ブラジルのポルトガル語スウェーデン語エスペラントモンゴル語

カテゴリ 雑談

タイトル
Bojan volim te ljubavi moja najvise na svetu
テキスト
andersonw3様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Bojan volim te ljubavi moja najvise na svetu
翻訳についてのコメント
Achei no msn de minha amiga e fiquei curioso
Muito Grato

タイトル
Bojan, te amo, meu amor, o melhor do mundo.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Pedreco様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Bojan, te amo, meu amor, mais que tudo no mundo.
翻訳についてのコメント
"amo" também pode ser "adoro", "gosto"; a intensidade não é tão clara quanto em português.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 11月 7日 21:54