Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - You're my heart, my soul, I want to be ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
You're my heart, my soul, I want to be ...
Text
Submitted by ossey
Source language: English

You're my heart, my soul, I want to be with you until I'm old. You're my sunny sky, your thoughts dry my teary eyes. You're my angel disguised as my heavenly king. Come and take your rightful place on my throne. Your heart compliments mine, both made of solid gold."

Remarks about the translation
Before edit : "your my heart my soul, i want to be with you till im old. ur my sunny sky ur thoughts dry my teary eyes. ur my angel in disguise as my heavenly king. come and take ur rightful place on my throne.ur heart compliments mine, both made of solid gold."<edit></edit> (03/29/francky)

Title
Sen benim kalbim..
Translation
Turkish

Translated by Burak Eren
Target language: Turkish

Sen benim kalbimsin,ruhumsun,yaşlanıncaya dek seninle olmak istiyorum.Sen benim güneşli gökyüzümsün,senin düşüncelerin yaşlı gözlerimi kurutur.Sen benim kutsal kralım olarak gizlenmiş meleğimsin.Gel ve tahtımda hak ettiğin yeri al.Kalbin benimkini övüyor,ikisi de som altından yapılmış.
Validated by CursedZephyr - 30 March 2010 12:41





Last messages

Author
Message

26 March 2010 10:35

Francky5591
Number of messages: 12396
Hi Lilian, I was going to edit this text with the following one :

"You're my heart, my soul, I want to be with you until I'm old. You're my sunny sky, your thoughts dry my teary eyes. You're my angel disguised as my heavenly king. Come and take your rightful place on my throne. Your heart compliments mine, both made of solid gold."

But I left the text in stand-by so that you tell me whether these edits are ok, or if there are others to be done on this text for it to be released.

Thanks a lot!

CC: lilian canale

26 March 2010 11:28

ossey
Number of messages: 2
bu cümleyi çevirebilecek arkadaş yok mu ????????

26 March 2010 11:35

Francky5591
Number of messages: 12396
Please speak English, I don't speak Turkish, thank you.

26 March 2010 11:53

ossey
Number of messages: 2
one of the above sentence will turn the Turkish language and I'm looking. thank you