Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Turkish - Mon ange !Je tiens beaucoup à toi, ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

Title
Mon ange !Je tiens beaucoup à toi, ...
Text
Submitted by seni seni
Source language: French

Mon ange !

Je tiens beaucoup à toi, mes larmes coulent quand je pense au malheur qui s'abat sur nous ! Je resterai à tes côtés parce que je t'aime. Je ne regrette rien et tu resteras à jamais dans mon cœur !

Ta femme qui t'aime !
Remarks about the translation
Bonjour pouvez vous me le traduire en turc merci

Title
Meleğim ! Sana çok tutkunum,....
Translation
Turkish

Translated by iozgur
Target language: Turkish

MeleÄŸim !

Sana çok tutkunum, üzerimize çöken felaketi düşündüğüm zaman gözyaşlarım boşalıyor ! Senin yanında kalacağım çünkü seni seviyorum. Hiçbir şeyden pişman değilim ve sen sonsuza kadar kalbimde kalacaksın !

Seni seven karın !
Remarks about the translation
Şöyle de olabilir: Meleğim! Sana çok tutkunum! Üstümüze çöken felaketi düşündüğüm zaman gözümden yaşlar boşanıyor! Senin yanında kalacağım çünkü seni seviyorum. Hiçbir şeye üzülmüyorum ve sen sonsuza dek kalbimde kalacaksın. Seni seven eşin.
Validated by Bilge Ertan - 16 September 2012 21:43





Last messages

Author
Message

17 September 2012 10:05

iozgur
Number of messages: 15
teşekkürler Bige Ertan. İyi çalışmalar.

17 September 2012 11:10

seni seni
Number of messages: 2
Merci pour la traduction !!!! :-)

17 September 2012 15:54

iozgur
Number of messages: 15
De rien! seni seni.