Übersetzung - Spanisch-Rumänisch - NO ME RALLESmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
| | | Herkunftssprache: Spanisch
NO ME RALLES | Bemerkungen zur Übersetzung | Scrie la mine pe tricou si nu stiu ce inseamna!ss |
|
| | ÜbersetzungRumänisch Übersetzt von MÃ¥ddie | Zielsprache: Rumänisch
NU MÄ‚ DERANJA | Bemerkungen zur Übersetzung | No me ralles--don't disturb me --cred că este folosită mai mult de adolescenÅ£i
nu mă deranjaţi |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 7 August 2008 18:35
|