Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Türkisch - Mijn man Wat ben ik trots op hem. Als ik...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischTürkisch

Kategorie Rede - Liebe / Freundschaft

Titel
Mijn man Wat ben ik trots op hem. Als ik...
Text
Übermittelt von conalanya
Herkunftssprache: Niederländisch

Mijn man
Wat ben ik trots op hem.
Als ik luister naar zijn stem
weet ik dat ik voor altijd
niet meer zonder zijn liefde kan
en dat is een feit.

Mijn man
Mijn steun en toeverlaat
in deze moeilijke tijd

---------------------

Zo gelukkig zijn we
Nog nooit geweest
Jullie zijn uitgenodigd
Op ons huwelijksfeest!
Liefst voor ons huishouden
Geen geschenken
Maar je mag altijd aan ons
Spaarvarkentje denken

--------------------

Titel
dugun
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von kfeto
Zielsprache: Türkisch

Kocam,
onunla ne kadar gurur duyuyorum.
Sesini dinlerken,
anlıyorum ki, onun aşkına daima muhtacım
ve bu bir gerçek.

Kocam,
zor günlerde
dayanağım ve sıgınağım.

Ilk kez bu kadar mutluyuz.
Dügüne davetlisiniz!
Tercihen, ev hediyesine gerek yok
Ama kumbaramız hep aklınızda olsun!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 8 Oktober 2008 01:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Oktober 2008 12:12

ilker_42
Anzahl der Beiträge: 106
man es degil Koca, eslerden bahsedersek yaniliriz, ayrica sesini dinledigimde olmaliydi ( sesini duyarsam degil).

2 Oktober 2008 12:58

kfeto
Anzahl der Beiträge: 953
ne yani Ilker, koca kari es degillermi?....

degistirdim ama olumsuz oy verecek kadarda yanlis degilde herhalde


6 Oktober 2008 02:25

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
-'...onunla ne kadar gurur duyuyorum'
-'sesini dinlerken, anlıyorum ki...'
-asıl metinde tersi geçiyor sanırım, ama türkçe '..zor günlerdeki dayanağım ve sıgınağım' demek daha akıcı olur

ne biçim bir davetiye... övgüler hep 'koca' için, boşuna mı 'karı-koca' demişler...iki satır da karısı için yazsa n'olur... şaka şaka

6 Oktober 2008 23:57

kfeto
Anzahl der Beiträge: 953
haha Figen vallahi ben merak ettim nasil bir kocamis bu...