Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Türkisch-Ukrainisch - gozlerimi kapattıgımda aklıma sen geliyorsun......

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRussischUkrainisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Titel
gozlerimi kapattıgımda aklıma sen geliyorsun......
Text
Übermittelt von ozgurle
Herkunftssprache: Türkisch

gozlerimi kapattıgımda aklıma sen geliyorsun... gulusunu hatırlıyorum .. umarım birbirimizi tanımaya yetecek kadar rusca ogrenebilirim en kısa zamanda. sabrın vardır umarım .
Bemerkungen zur Übersetzung
ukraynaca yada rusca cevirisi icin yardım lutfen birde hem kiril hemde latince alfabede alt alta iletebilirmisiniz.

Titel
коли я заплющую очі, я думаю про тебе.
Übersetzung
Ukrainisch

Übersetzt von Voice_M
Zielsprache: Ukrainisch

Коли я заплющую очі, я думаю про тебе... я згадую твою посмішку.. сподіваюся, що якнайшвидше я вивчу російську настільки, щоб ми могли пізнати один одного. сподіваюся, тобі вистачить терпіння.
Bemerkungen zur Übersetzung
цей переклад зроблено в художньому стилі. дослівний переклад деяких фраз поданий нижче.
aklıma sen geliyorsun - дослівно: мені на думку(розум) приходиш ти.
sabrın vardır umarım - дослівно: сподіваюся, що у тебе є терпіння(терпець).
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ramarren - 29 Oktober 2008 13:50