Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Türkisch - KAÇAMADIM
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
KAÇAMADIM
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
eu_simplu
Herkunftssprache: Türkisch
KAÇAMADIM
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit>
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 11 Oktober 2008 14:18
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
8 Oktober 2008 01:47
fuyaka
Anzahl der Beiträge: 77
Sei sicuro che è turco?Tekrar kontrol etsen,bir yanlışlık olabilir.
9 Oktober 2008 13:22
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
This sounds like Hebrew to my ears...
CC:
milkman
libera
9 Oktober 2008 13:33
milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Not to mine
10 Oktober 2008 01:17
fuyaka
Anzahl der Beiträge: 77
çakamadım olabilir mi?yani anlamak anlamında.
11 Oktober 2008 14:31
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks fuyaka, I edited with the right orthograph