Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Dänisch - Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischEnglisch

Kategorie Erklärungen

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von thathavieira
Herkunftssprache: Dänisch

Juliana og de to sostre som jeg ikke husker navnet paa. Juliana hjalp mig med at veksle penge den dag i byen...vi gik i den stegende hede for at finde en bank som ville veksle mine dollar.

Her er vi saa...det arbejdende folk.
Bemerkungen zur Übersetzung
I'm almost sure that this text is Danish, because a Danish girl I met here in Fortaleza wrote it. Hehe.

Well, I'm leaving it as Meaning only, because I can't see any special character in this text, probably because she is still in Brazil and uses our keyboards.

Please translate it to an understandable English, hehe. That's all I ask.
19 Dezember 2008 01:46