Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Ave maria cheia de graça! o senhor é convosco,...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Ave maria cheia de graça! o senhor é convosco,...
Text
Übermittelt von
barbarasuenia
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Ave maria cheia de graça!
o senhor é convosco, virgem serena!
bendita sóis vós entre as mulheres, pois gerastes aquele que é a paz dos homens e a glória dos anjos.
Bemerkungen zur Übersetzung
quero em latim pois é uma música e não consigo achar em canto nenhum da net!
Titel
Ave Maria
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
chronotribe
Zielsprache: Latein
Ave Maria, gratia plena!
Dominus tecum, virgo serena !
Benedicta tu in mulieribus, quae illum genueris qui pax hominum et gloria angelorum est.
Bemerkungen zur Übersetzung
The text of this song is a close variation of the Ave Maria prayer:
Ave, Maria, cheia de graça,
o Senhor é convosco.
Bendita sois vós entre as mulheres,
e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Santa Maria, Mãe de Deus,
rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Amém.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 12 Mai 2009 10:02