Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Englisch - You are my pride and joy.
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck - Kinder und Jugendliche
Titel
You are my pride and joy.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
cili79
Herkunftssprache: Englisch
You are my pride and joy.
Bemerkungen zur Übersetzung
Jeg ønsker oversatt en frase som forklarer mine følelser for min datter.
Zuletzt bearbeitet von
lilian canale
- 27 Juli 2009 22:26
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
27 Juli 2009 22:16
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
[4]
INGEN ENKELTSTÃ…ENDE ELLER ISOLEREDE ORD
. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning
med minst ét bøyet utsagnsord
.
This line needs a conjugated verb to be accepted for translation. Since you say it's about your daughter, it could be: "You are my pride and joy"
May I edit it that way?
27 Juli 2009 22:23
cili79
Anzahl der Beiträge: 1
Ja takk. Det hadde vært fint