Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Inglese - You are my pride and joy.
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione - Bambini ed adolescenti
Titolo
You are my pride and joy.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
cili79
Lingua originale: Inglese
You are my pride and joy.
Note sulla traduzione
Jeg ønsker oversatt en frase som forklarer mine følelser for min datter.
Ultima modifica di
lilian canale
- 27 Luglio 2009 22:26
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Luglio 2009 22:16
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
[4]
INGEN ENKELTSTÃ…ENDE ELLER ISOLEREDE ORD
. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning
med minst ét bøyet utsagnsord
.
This line needs a conjugated verb to be accepted for translation. Since you say it's about your daughter, it could be: "You are my pride and joy"
May I edit it that way?
27 Luglio 2009 22:23
cili79
Numero di messaggi: 1
Ja takk. Det hadde vært fint