Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Esperanto - Change-e-mail-address

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänischBulgarischFaröischDänischKoreanischHindiLitauischAlbanischEsperantoSuaheli
Erbetene Übersetzungen: Irisch

Titel
Change-e-mail-address
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Change e-mail address

Titel
Ŝanĝu retpoŝtadreson
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Esperanto

Ŝanĝu retpoŝtadreson
Bemerkungen zur Übersetzung
It's better (and closer to the original) as an imperative verb than as a noun phrase.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von stevo - 16 März 2010 00:09