Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Esperanto - Change-e-mail-address

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaBulgariaFärsaarten kieliTanskaKoreaHindiLiettuaAlbaaniEsperantoSwahili
Pyydetyt käännökset: Iiri

Otsikko
Change-e-mail-address
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Change e-mail address

Otsikko
Ŝanĝu retpoŝtadreson
Käännös
Esperanto

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Esperanto

Ŝanĝu retpoŝtadreson
Huomioita käännöksestä
It's better (and closer to the original) as an imperative verb than as a noun phrase.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut stevo - 16 Maaliskuu 2010 00:09