Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Französisch - Scrisoare catre un prieten

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischFranzösischSerbisch

Kategorie Freies Schreiben - Heim / Familie

Titel
Scrisoare catre un prieten
Text
Übermittelt von ddro
Herkunftssprache: Rumänisch

Salut prieten drag,
Sunt foarte îngrijorată de starea ta de sănătate. Sper să fii curajos aşa cum te ştiu. Eu sunt bine şi dacă ai nevoie de mine sunt dispusă să vin mai devreme decât ne-am propus.
Te îmbraţişez cu drag.
Bemerkungen zur Übersetzung
Va multumesc anticipat pentru amabilitate...sunt cateva cuvinte de tradus in franceza pentru Elvetia.

Iepurica'snote: the user asked for a translation to Swiss French.

Titel
Lettre pour un ami
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Burduf
Zielsprache: Französisch

Bonjour cher ami,
Je suis fort préoccupée par ton état de santé. J'espère que tu es courageux ainsi que tu me le dis. Je vais bien et si tu as besoin de moi, je suis disposée à venir plus tôt que tu me l'as proposé.
Je t'embrasse de tout coeur.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 15 August 2010 18:14