Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Litauisch - Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Kategorie Beschäftigung / Berufe

Titel
Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von vakare12
Herkunftssprache: Litauisch

Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta:
1. Pamatų gyliai ir savivaldybės išvados.
2. Vandens įvedimas į garažą iš kiemo vartelių pusės.
3. Aptarti radiatorių, vonių, kriauklių nuėmimai, kuriuos alieka kiti.
4. Vandens padavimui į garažą reikės iškasti tranšėją.
Atvežta 6 kubiniai metrai betono.
Pavelo vizitas po pietų:
1. Aptarta blokelių mūrijimas ant pamatų.
Buvo atėjęs kaimynas ir nerimavo dėl išvažinėtos žolės.
Bemerkungen zur Übersetzung
Turi būti naudojami statybiniai terminai.
12 November 2010 17:05