Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Lituano - Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoInglese

Categoria Affari / Lavoro

Titolo
Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da vakare12
Lingua originale: Lituano

Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta:
1. Pamatų gyliai ir savivaldybės išvados.
2. Vandens įvedimas į garažą iš kiemo vartelių pusės.
3. Aptarti radiatorių, vonių, kriauklių nuėmimai, kuriuos alieka kiti.
4. Vandens padavimui į garažą reikės iškasti tranšėją.
Atvežta 6 kubiniai metrai betono.
Pavelo vizitas po pietų:
1. Aptarta blokelių mūrijimas ant pamatų.
Buvo atėjęs kaimynas ir nerimavo dėl išvažinėtos žolės.
Note sulla traduzione
Turi būti naudojami statybiniai terminai.
12 Novembre 2010 17:05