Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Litouws - Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsEngels

Categorie Bedrijf/Banen

Titel
Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door vakare12
Uitgangs-taal: Litouws

Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta:
1. Pamatų gyliai ir savivaldybės išvados.
2. Vandens įvedimas į garažą iš kiemo vartelių pusės.
3. Aptarti radiatorių, vonių, kriauklių nuėmimai, kuriuos alieka kiti.
4. Vandens padavimui į garažą reikės iškasti tranšėją.
Atvežta 6 kubiniai metrai betono.
Pavelo vizitas po pietų:
1. Aptarta blokelių mūrijimas ant pamatų.
Buvo atėjęs kaimynas ir nerimavo dėl išvažinėtos žolės.
Details voor de vertaling
Turi būti naudojami statybiniai terminai.
12 november 2010 17:05