Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Lituaniană - Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăEngleză

Categorie Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...
Text de tradus
Înscris de vakare12
Limba sursă: Lituaniană

Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta:
1. Pamatų gyliai ir savivaldybės išvados.
2. Vandens įvedimas į garažą iš kiemo vartelių pusės.
3. Aptarti radiatorių, vonių, kriauklių nuėmimai, kuriuos alieka kiti.
4. Vandens padavimui į garažą reikės iškasti tranšėją.
Atvežta 6 kubiniai metrai betono.
Pavelo vizitas po pietų:
1. Aptarta blokelių mūrijimas ant pamatų.
Buvo atėjęs kaimynas ir nerimavo dėl išvažinėtos žolės.
Observaţii despre traducere
Turi būti naudojami statybiniai terminai.
12 Noiembrie 2010 17:05