Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - Acının umutları yok ettiÄŸi anda, ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutsch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Titel
Acının umutları yok ettiği anda, ...
Text
Übermittelt von hamza1010
Herkunftssprache: Türkisch

Acının umutları yok ettiği anda, umutları yeşertecek bir sevgiye ihtiyaç duyarsan, ben hep o bildiğin adresteyim. An gelir insan gülerken ağlarmış. Gözyaşları sel olup kalbine akarmış. Kahkaha bir maske derler bilir misin? İnsan sevdiğinden ayrılınca bu maskeyi takarmış.

Bemerkungen zur Übersetzung
Sevgiliye ulasacak bir söz.

<edit> Before edit : "Acının umutları yok ettiği anda, umutları yeşertecek bir sevgiye ihtiyaç duyarsan ben hep o bildiğin adresteyim. An gelir insan gülerken ağlarmış. Gözyaşları sel olup kalbine akarmış. Kahkaha bir maske derler birimisin?İnsan sevdiğinden ayrılınca bu maskeyi takarmış."</edit> Thanks to Mesud who provided us with a valid version from this text. ;-)

Titel
Ich bin immer da,
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von cucumis*
Zielsprache: Deutsch

Ich bin immer da, wenn du eine Liebe brauchst, in dem Moment, wo Leiden deine Hoffnungen zerstören, es gibt Momente in denen man lacht und zur gleichen Zeit auch weint. Das Lachen ist eine Maske, weißt du das? Der Mensch trägt diese Maske, wenn er sich von seinem Liebling trennt.

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von nevena-77 - 5 August 2012 19:18





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Mai 2012 23:00

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Es ist für mich;
"Ich bin immer an der gleichen Adresse, daß Du weißt, wenn Du eine Liebe brauchst, die deine Hoffnungen realisieren wird, in dem Moment, wenn die Leiden deine Hoffnungen zerstören. Es gibt die Momente in denen man lacht und zur gleichen Zeit auch weint. Man sagt, daß das Lachen eine Maske ist, weißt Du das? Der Mensch trägt diese Maske, wenn man sich von seinem Liebling trennt."