Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Englisch - Non potrò chiamarti perchè saò in ferie dal 25...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email - Beschäftigung / Berufe
Titel
Non potrò chiamarti perchè saò in ferie dal 25...
Text
Übermittelt von
triplogatto12
Herkunftssprache: Italienisch
Non potrò chiamarti perché sarò in ferie dal 25 aprile fino al 2 maggio.
Appena possibile ti chiamerò.
Ti chiedo inoltre come funziona la definizione dei dati di igiene
Bemerkungen zur Übersetzung
inglese per persona che legge americana
Titel
I will not be able to call you...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
alexfatt
Zielsprache: Englisch
I will not be able to call you because I am going on holiday from April 25th to May 2nd.
I will call you as soon as possible.
Besides I would like to ask you how the definition of the hygienic data works.
Bemerkungen zur Übersetzung
"I would like to ask you" -> lit. "I ask you" (no impoliteness implied)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Lein
- 27 April 2012 14:19