Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Rumänisch-Italienisch - IubeÅŸte femeia care te face tată, nu care te face...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz - Liebe / Freundschaft
Titel
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face...
Text
Übermittelt von
bvlgari
Herkunftssprache: Rumänisch
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face lefter.
Bemerkungen zur Übersetzung
Added diacritics/Freya
Bridge: Love the woman who makes you a father, not who leaves you broke/penniless.
Titel
Ama la donna...
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
Vesna J.
Zielsprache: Italienisch
Ama la donna che ti rende padre, non quella che rende un fallito.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
alexfatt
- 29 Juni 2014 14:49