Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Italien - Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face...
Texte
Proposé par
bvlgari
Langue de départ: Roumain
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face lefter.
Commentaires pour la traduction
Added diacritics/Freya
Bridge: Love the woman who makes you a father, not who leaves you broke/penniless.
Titre
Ama la donna...
Traduction
Italien
Traduit par
Vesna J.
Langue d'arrivée: Italien
Ama la donna che ti rende padre, non quella che rende un fallito.
Dernière édition ou validation par
alexfatt
- 29 Juin 2014 14:49