Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-イタリア語 - IubeÅŸte femeia care te face tată, nu care te face...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語イタリア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face...
テキスト
bvlgari様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face lefter.
翻訳についてのコメント
Added diacritics/Freya
Bridge: Love the woman who makes you a father, not who leaves you broke/penniless.

タイトル
Ama la donna...
翻訳
イタリア語

Vesna J.様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ama la donna che ti rende padre, non quella che rende un fallito.
最終承認・編集者 alexfatt - 2014年 6月 29日 14:49