Umseting - Franskt-Turkiskt - tu me fais énormément de mal en ne répondant pas...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur | tu me fais énormément de mal en ne répondant pas... | | Uppruna mál: Franskt
tu me fais énormément de mal en ne répondant pas à mes appels | Viðmerking um umsetingina | c pour mon petit copain qui ne parle pas beaucoup francais |
|
| Aramalarımı cevaplamayarak ... | | Ynskt mál: Turkiskt
Aramalarımı cevaplamayarak beni çok incitiyorsun ... | Viðmerking um umsetingina | "arama" telefonla aramak anlamındadır (smy) |
|
Góðkent av smy - 15 Desember 2007 12:26
Síðstu boð | | | | | 15 Desember 2007 12:25 | | smyTal av boðum: 2481 | I've edited and validated this translation according the bridge here |
|
|