Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - tu me fais énormément de mal en ne répondant pas...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
tu me fais énormément de mal en ne répondant pas...
Teksti
Lähettäjä alkanaydin48
Alkuperäinen kieli: Ranska

tu me fais énormément de mal en ne répondant pas à mes appels
Huomioita käännöksestä
c pour mon petit copain qui ne parle pas beaucoup francais

Otsikko
Aramalarımı cevaplamayarak ...
Käännös
Turkki

Kääntäjä aysunca
Kohdekieli: Turkki

Aramalarımı cevaplamayarak beni çok incitiyorsun ...
Huomioita käännöksestä
"arama" telefonla aramak anlamındadır (smy)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 15 Joulukuu 2007 12:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Joulukuu 2007 12:25

smy
Viestien lukumäärä: 2481
I've edited and validated this translation according the bridge here