Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Svenskt-Enskt - Älskling, du är den enda.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktTurkisktTýkst

Heiti
Älskling, du är den enda.
Tekstur
Framborið av smy
Uppruna mál: Svenskt

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Viðmerking um umsetingina
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Heiti
DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Umseting
Enskt

Umsett av pias
Ynskt mál: Enskt

DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. I LOVE YOU BUT WE CAN NOT BE TOGETHER. IT IS IMPOSSIBLE. DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Góðkent av dramati - 8 Januar 2008 17:10