Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Шведский-Английский - Älskling, du är den enda.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийТурецкийНемецкий

Статус
Älskling, du är den enda.
Tекст
Добавлено smy
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Комментарии для переводчика
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Статус
DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Перевод
Английский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Английский

DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. I LOVE YOU BUT WE CAN NOT BE TOGETHER. IT IS IMPOSSIBLE. DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 8 Январь 2008 17:10