Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Svenska-Engelska - Älskling, du är den enda.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaEngelskaTurkiskaTyska

Titel
Älskling, du är den enda.
Text
Tillagd av smy
Källspråk: Svenska

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Anmärkningar avseende översättningen
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Titel
DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Översättning
Engelska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Engelska

DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. I LOVE YOU BUT WE CAN NOT BE TOGETHER. IT IS IMPOSSIBLE. DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 8 Januari 2008 17:10