Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Svedese-Inglese - Älskling, du är den enda.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseIngleseTurcoTedesco

Titolo
Älskling, du är den enda.
Testo
Aggiunto da smy
Lingua originale: Svedese

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Note sulla traduzione
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Titolo
DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Traduzione
Inglese

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Inglese

DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. I LOVE YOU BUT WE CAN NOT BE TOGETHER. IT IS IMPOSSIBLE. DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Ultima convalida o modifica di dramati - 8 Gennaio 2008 17:10