Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Swedish-Английски - Älskling, du är den enda.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийскиТурскиНемски

Заглавие
Älskling, du är den enda.
Текст
Предоставено от smy
Език, от който се превежда: Swedish

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Забележки за превода
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Заглавие
DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Превод
Английски

Преведено от pias
Желан език: Английски

DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. I LOVE YOU BUT WE CAN NOT BE TOGETHER. IT IS IMPOSSIBLE. DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
За последен път се одобри от dramati - 8 Януари 2008 17:10