Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - Entrerò nel tuo sogno più dolce...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktFransktEnsktSpanskt

Bólkur Yrking

Heiti
Entrerò nel tuo sogno più dolce...
Tekstur
Framborið av streghina
Uppruna mál: Italskt

ora che il mio cuore ha riscoperto di amarti, non ti lascerò più andare via. Abbracciando queste nuove emozioni camminiamo insieme verso il nostro futuro...
Viðmerking um umsetingina
usa, francia

Heiti
I’ll come in your sweetest dream...
Umseting
Enskt

Umsett av Guzel_R
Ynskt mál: Enskt

Now that my heart has discovered that it loves you I won’t let you go away anymore. Embracing these new emotions we walk together towards our future...
Góðkent av lilian canale - 24 Juni 2008 15:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 Juni 2008 15:02

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Guzel_R,

A few corrections:

when ----> that
more ---> anymore
toward ----> towards
we'll go -----> we walk