Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - Entrerò nel tuo sogno più dolce...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanskaEnglantiEspanja

Kategoria Runous

Otsikko
Entrerò nel tuo sogno più dolce...
Teksti
Lähettäjä streghina
Alkuperäinen kieli: Italia

ora che il mio cuore ha riscoperto di amarti, non ti lascerò più andare via. Abbracciando queste nuove emozioni camminiamo insieme verso il nostro futuro...
Huomioita käännöksestä
usa, francia

Otsikko
I’ll come in your sweetest dream...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Guzel_R
Kohdekieli: Englanti

Now that my heart has discovered that it loves you I won’t let you go away anymore. Embracing these new emotions we walk together towards our future...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Kesäkuu 2008 15:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Kesäkuu 2008 15:02

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Guzel_R,

A few corrections:

when ----> that
more ---> anymore
toward ----> towards
we'll go -----> we walk