Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Albanskt - You gave my life a meaning
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
You gave my life a meaning
Tekstur
Framborið av
mariagrazia 2
Uppruna mál: Enskt Umsett av
Oana F.
You gave my life a meaning. I think the world of you.
Heiti
Ti i ke dhënë kuptim jetës sime...
Umseting
Albanskt
Umsett av
Pepa
Ynskt mál: Albanskt
Ti i ke dhënë kuptim jetës sime. Të dua sa gjithë bota.
Góðkent av
Inulek
- 22 Mars 2009 19:54
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
15 Mars 2009 00:07
bamberbi
Tal av boðum: 159
nn e giusto come traduzione specialmente la secconda parte.e piu giusto I KE DHENE NJE KUPIM JETES TIME.TE KAM SHUME XHAN OSE JE SHUME I SHTREJTE PER MUA
18 Mars 2009 14:44
summer breeze
Tal av boðum: 14
Ti i ke dhene kuptim jetes time .Te dua sa gjithe bota .