Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アルバニア語 - You gave my life a meaning

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語オランダ語英語 アルバニア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
You gave my life a meaning
テキスト
mariagrazia 2様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Oana F.様が翻訳しました

You gave my life a meaning. I think the world of you.

タイトル
Ti i ke dhënë kuptim jetës sime...
翻訳
アルバニア語

Pepa様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Ti i ke dhënë kuptim jetës sime. Të dua sa gjithë bota.
最終承認・編集者 Inulek - 2009年 3月 22日 19:54





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 15日 00:07

bamberbi
投稿数: 159
nn e giusto come traduzione specialmente la secconda parte.e piu giusto I KE DHENE NJE KUPIM JETES TIME.TE KAM SHUME XHAN OSE JE SHUME I SHTREJTE PER MUA

2009年 3月 18日 14:44

summer breeze
投稿数: 14
Ti i ke dhene kuptim jetes time .Te dua sa gjithe bota .