쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-알바니아어 - You gave my life a meaning
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
You gave my life a meaning
본문
mariagrazia 2
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Oana F.
에 의해서 번역되어짐
You gave my life a meaning. I think the world of you.
제목
Ti i ke dhënë kuptim jetës sime...
번역
알바니아어
Pepa
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어
Ti i ke dhënë kuptim jetës sime. Të dua sa gjithë bota.
Inulek
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 22일 19:54
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 15일 00:07
bamberbi
게시물 갯수: 159
nn e giusto come traduzione specialmente la secconda parte.e piu giusto I KE DHENE NJE KUPIM JETES TIME.TE KAM SHUME XHAN OSE JE SHUME I SHTREJTE PER MUA
2009년 3월 18일 14:44
summer breeze
게시물 갯수: 14
Ti i ke dhene kuptim jetes time .Te dua sa gjithe bota .