Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Portugisiskt brasiliskt - HAYAL KURAMIYORSAN SEN ARTIK YAÅžAMIYORSUN DEMEKTÄ°R
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
HAYAL KURAMIYORSAN SEN ARTIK YAÅžAMIYORSUN DEMEKTÄ°R
Tekstur
Framborið av
andreadv
Uppruna mál: Turkiskt
HAYAL KURAMIYORSAN SEN ARTIK YAÅžAMIYORSUN DEMEKTÄ°R
Heiti
Se você não pode sonhar, significa que você não está mais vivo.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Diego_Kovags
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Se você não pode sonhar, significa que você não está mais vivo.
Viðmerking um umsetingina
Ponte: Queenbee
"Ä°f you cant imagine about anything, it means that you are not alive anymore"
Góðkent av
goncin
- 22 Oktober 2008 17:26
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Oktober 2008 12:37
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Hi Diego,
Hayal Kurmak
means "to dream" so :
If you can't dream, it means that you don't live anymore.
but the meaning of your sentence is correct.